K Diary

日々の出来事

仕事納め (英単語 013)

昨日が仕事納めで、今日からお休みの人も多いと思います。政府が進めている働き方改革の影響で、今まで24時間365日のファミリーレストランや、コンビニも元旦の休みを試験的に実施するそうです。

驚いたのは、セブンイレブンも首都圏の直営店で、50店舗試験的に元旦を休日にするそうで、働き方改革以外にも労働人口減少の影響もありそうですね。

■今日の英単語
turn to ~(熟)~に移る
Before we turn to the latest news,I have an announcement to make.
新しいニュースに移る前にお知らせがあります

decade (名)10年間
I've been working for over two decades as a radio newscaster,but I'm sad to announce that I'll retire at the end of August.
私はラジオのニュースキャスターとして20年以上働いてきましたが、お知らせするのは悲しいですが8月末に引退することになりました。

knowledgeable(形)知識豊富な
trustworthy(形)信頼できる
rely on A for B(熟)BについてはAを頼る

I know Smith to be both knowledgeable and trustworthy,so you will still be able to rely on him for the best news on the air.
私は、スミスさんを、知識豊富で信頼できるということを知っているので、引き続き電波を落として、最良のニュースについては、彼を頼ることができるでしょう。

accept (動)受け入れる
Thank you very much for accepting our invitation for you to speak at our event next month.
来月の我々のイベントでお話していただけないかの要請を受け入れて頂き、本当にありがとうございます。

Today,I'm calling to ask you for a big favor.
今日は大きなお願いごとがあり、お電話致しました。

As the first presenter,your speech is scheduled for one P.M.
1番目の講演者のあなたのスピーチは午後の1時から予定されています。

However one of other speakers needs to leave the event early,so we were wondering if you could switch schedules with him, and start your speech at Threr P.M.
しかし、講演者の一人がイベントをはやく去る必要があり、彼と日時を交換して、3時に始められないかと考えておりました。

set out(熟)出発する
I'd like to give you some important information before you set out today.
今日みなさんが出発する前に、いくつか重要な情報を伝えたいと思います。

wish to do(熟)~したいと思う、~することを希望する
For those of you who wish to hike that trail,Please remain here after my talk
その道を選ぶ人がいれば、私の話の後ここに残ってください。

make sure (熟)~を確認する
I will ask you some questions to make sure you are sufficiently prepared and have the appropriate gear.
あなた達が十分な準備と適切な用具をお持ちであることを確認するために、いくつか質問をさせていただきます

pass out (熟)~を配る
liability (名)責任
Now,I'll pass out release of liabilty forms, so please read them carefully and sign them before handing them in.
今から免責同意書をお配りしますので、提出前に注意深く読んで、署名をお願いします

various (形)様々な
conduct(動)~を行う
questionnaire(名)アンケート
Various media agencies have conducted a questionnaire asking people about the use of social networking services.
様々な広告代理店が、SNSの利用について、人々に問い合わせるアンケートを実施しました。

gain (動)~を増す
strength(名)強さ、影響力
promote (動)~を宣伝する
The social networking service used by 70% of the people on this chart has been gaining strength recently,so I think we should talk about a way to promote our clients using this service.
この表で70%の人々が使用しているSNSは、最近、影響力を増しており、このサービスを使った我々の顧客の宣伝する方法を話し合うべきだと思います。